{"id":418,"date":"2020-07-19T14:10:06","date_gmt":"2020-07-19T12:10:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/?p=418"},"modified":"2020-07-19T14:10:06","modified_gmt":"2020-07-19T12:10:06","slug":"sequence-sur-la-traduction-et-les-traducteurs-en-ligne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/2020\/07\/19\/sequence-sur-la-traduction-et-les-traducteurs-en-ligne\/","title":{"rendered":"S\u00e9quence sur la traduction et les traducteurs en ligne"},"content":{"rendered":"<p>Partant du constat que la plupart des \u00e9l\u00e8ves utilisent des traducteurs en ligne (Google, Reverso) d\u00e8s qu&rsquo;ils ont un texte \u00e0 traduire, la s\u00e9quence vise \u00e0 rappeler la <strong>technique <\/strong>et les <strong>outils les plus efficaces pour traduire<\/strong>, quelle que soit la langue source, en faisant r\u00e9aliser concr\u00e8tement les limites de leurs pratiques par les \u00e9l\u00e8ves eux m\u00eames.<\/p>\n<p>La <strong>premi\u00e8re s\u00e9ance <\/strong>s&rsquo;organise autour de la traduction d&rsquo;un texte, en laissant dans un premier temps les \u00e9l\u00e8ves libres de leur m\u00e9thode de traduction, puis en mettant en commun les techniques et les r\u00e9sultats obtenus, de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9laborer une fiche m\u00e9thodologique de traduction.<\/p>\n<p>Lors de la <strong>deuxi\u00e8me s\u00e9ance<\/strong>, les \u00e9l\u00e8ves sont invit\u00e9s tout d&rsquo;abord \u00e0 utiliser les deux traducteurs en ligne dont ils ont le plus l&rsquo;habitude et \u00e0 comparer les r\u00e9sultats obtenus. Le dictionnaire (papier ou en ligne) appara\u00eet comme un compl\u00e9ment permettant de pr\u00e9ciser la traduction et de lever les contre -sens. Dans un deuxi\u00e8me temps, il est donc propos\u00e9 aux \u00e9l\u00e8ves de travailler \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;une fiche sur l&rsquo;utilisation du dictionnaire bilingue.<\/p>\n<p>La <strong>troisi\u00e8me s\u00e9ance <\/strong>permet de poursuivre le travail sur les dictionnaires, et ainsi de compl\u00e9ter la fiche m\u00e9thodologique de la traduction. Un bilan oral sur l&rsquo;ensemble de la s\u00e9quence clot cette derni\u00e8re heure.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Partant du constat que la plupart des \u00e9l\u00e8ves utilisent des traducteurs en ligne (Google, Reverso) d\u00e8s qu&rsquo;ils ont un texte \u00e0 traduire, la s\u00e9quence vise \u00e0 rappeler la technique et les outils les plus efficaces pour traduire, quelle que soit la langue source, en faisant r\u00e9aliser concr\u00e8tement les limites de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":237,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[14,18],"tags":[],"class_list":["post-418","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-education-aux-medias-et-a-linformation-emi","category-sequences-pedagogiques"],"rttpg_featured_image_url":null,"rttpg_author":{"display_name":"docazur","author_link":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/author\/docazur\/"},"rttpg_comment":0,"rttpg_category":"<a href=\"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/category\/education-aux-medias-et-a-linformation-emi\/\" rel=\"category tag\">Education aux M\u00e9dias et \u00e0 l'Information EMI<\/a> <a href=\"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/category\/sequences-pedagogiques\/\" rel=\"category tag\">S\u00e9quences P\u00e9dagogiques<\/a>","rttpg_excerpt":"Partant du constat que la plupart des \u00e9l\u00e8ves utilisent des traducteurs en ligne (Google, Reverso) d\u00e8s qu&rsquo;ils ont un texte \u00e0 traduire, la s\u00e9quence vise \u00e0 rappeler la technique et les outils les plus efficaces pour traduire, quelle que soit la langue source, en faisant r\u00e9aliser concr\u00e8tement les limites de [&hellip;]","post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/237"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=418"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":419,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/418\/revisions\/419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=418"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=418"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pedagogie.ac-nice.fr\/doc-azur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=418"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}